列子學射翻譯
文章分類:中華民俗
你也會想看的:蛤蟆
列子學射不知道大傢是否有看過,而對於列子學射中所明白的道理,其實你也是主要在做人上和在那個時候治理國傢的問題所需要懂得的,對此列子學射翻譯到底如何?下面一起來看看吧。
列子學射翻譯
列子學射原文
列子學射,中矣,請於關尹子。尹於曰:“子知子之所以中者乎?”對曰:“弗知也。”關尹子曰:“未可。”退而習之三年,又報以關尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰;“知之矣。”關尹子曰:“可矣。守而勿失也。非獨射也,為國與身亦皆如之。”-----《列子-說符篇》
列子學射的翻譯
列子學習射箭,已經能射中瞭。才去向關尹子請教。關尹子說:“你知道你能射中的緣故嗎?”列子回答說:“不知道。”關尹子說:“還不行。”列子回去繼續學習瞭三年。又把學習的情況報告瞭關尹子。關尹子說:“你知道你能射中的緣故嗎?”列子回答說:“我知道能射中的緣故瞭。”關尹子說:“可以啦,要牢記住這個道理,不要輕易地丟掉。不僅學習射箭是這樣,治理國傢和修身做人也都應是這樣。” (鬼大爺www.guidaye.com)